23.NOV Sábado, 2024
Lima
Última actualización 08:39 pm
Clasificados

PPK: Acusan a intérprete de lenguaje de señas de perjudicar a candidato en debate presidencial

Una especialista en temas de sordera cuestionó al intérprete de Canal 7 por realizar una traducción “parcializada”. Él rechazó la acusación.

PPK: Acusan a intérprete de lenguaje de señas de perjudicar a candidato en debate presidencial. (Captura Tv Perú)
PPK: Acusan a intérprete de lenguaje de señas de perjudicar a candidato en debate presidencial. (Captura Tv Perú)

Susana Stiglich, educadora y consultora en temas de sordera, acusó a Jimmy Arimborgo, intérprete en lenguaje de señas de TV Perú, de estar “parcializado” y de haber perjudicado al candidato Pedro Pablo Kuczynski (Peruanos Por el Kambio) durante su intervención en el debate presidencial realizado este domingo en Piura.

Desde Twitter, Stiglich advirtió que este traductor no estaba “interpretando bien” las palabras de PPK.

PPK debate presidencial

En otro tuit, la especialista compartió un mensaje acompañado de la foto que mostraba al intérprete Jimmy Arimborgo junto a un grupo de personas que vestían con polos del partido Fuerza Popular y donde se podía identificar a la congresista electa Úrsula Letona. “Me pasan esta foto, con razón esta parcializado”, aseguró Susana Stiglich.

PPK debate presidencial

Sus comentarios despertaron críticas contra el aludido, quien muy tarde pudo advertir —al culminar el debate— que se hacía referencia a su trabajo.

Cabe indicar que Perú21 trató de comunicarse con Susana Stiglich a través de sus redes sociales, pero no obtuvimos respuesta.

RESPUESTA DE ARIMBORGO
Perú21 pudo contactar a Jimmy Arimborgo para conocer su versión. Aseguró que conoce a Susana Stiglich años atrás y expresó su sorpresa por los cuestionamientos que ella lanzó contra su persona.

Arimborgo explicó que no sabía a quién hacía referencia la especialista hasta que compartió la imagen en donde figuraba él.

“Yo no pertenezco a ningún grupo político y me extraña que digan esto. Y no ha sido solo ella (Susana Stiglich). He visto que una persona sacó un meme en Facebook sobre eso. Le escribí exigiéndole pruebas y a los minutos retiró la publicación”, dijo el traductor.

Precisó que la foto data de antes de las elecciones de primera vuelta (10 de abril) y que fue tomada cuando él acudió a las instalaciones de la Asociación de Sordos del Perú, ubicada en Chorrillos, para traducir en lenguaje de señas las palabras de los candidatos de Fuerza Popular.

[PPK sobre Keiko Fujimori: “Sus acusaciones son jaladas de los pelos”]

“Lo que hizo la asociación fue entregarle un documento a esta congresista electa (Úrsula Letona) y luego le mostró sus instalaciones. Y eso fue todo. Esa visita duró quince minutos. Al terminar mi participación me fui a trabajar al canal”, detalló.

Jimmy Arimborgo expresó su preocupación por los comentarios debido a que ponen en riesgo su trabajo. “Esto ha sido una afrenta hacia mí, yo no quiero tener problemas con nadie pero esto puede calificar como difamación”, manifestó.


Si te interesó lo que acabas de leer, recuerda que puedes seguir nuestras últimas publicaciones por Facebook, Twitter y puedes suscribirte aquí a nuestro newsletter.